El tren na nuesa l.lingua

La poetisa de Palacios del Sil, Eva González, narradora de la tradición en la lengua propia de la tierra, también tuvo un hueco en su obra para el tren, el tren que un día fue sinónimo de progreso y hoy está "escaecíu" como signo de futuro:
Palacius nun ía Palacius
que ía un segundu Madrid.
¿Cuándu cuntara Palacius
cun tener fierrucarril?"

Van sesenta ya dous anus
cantábase esta cuplina;
you seilu purque nací
naquel anu de la vía.

Foi feita en catorce meses,
murus, túneles, puentinus,
entre gatsegus ya vascus
ya xente destus pueblinus.

Cuandu´l primeiritu tren
achegou a esta estación
baxou toul pueblu pa velu.
Paicía una purcesión.

Un viechín contou que yera
la máquina un anemal.
"Cuanta farina ya pacha
ya yerba este cumerá?"

Acabouse ya el viaxare
na tartana de cabatsus
ya de pasare´l carbón
pul tsugare cunos carrus.

Qué guapín yera aquel tren
cun segunda ya primera.
¡Cumu nun tsevaba cuarta,
subíamus pa tercera!

Aitsí atuopabas amigus,
cunucidus ya parientes
ya aquetsus interventores
que partsaban cuna xente.

Yeran unas maquininas,
paicían-nus maquinonas,
cumu xiplaban pur Tsazus
cuando subían La Berrona.

Viaixaba muita xente
a las ferias ya mercaus;
baxaba el "Mistu" chenín
los miércules ya lus sábadus.

A la hora de cumere
subía el "Curreu" estruldandu
ya baxandu al ratadín
afalába-se´l ganau.

Aquel "Mistu" que baxaba
templanín pula mañana,
cuantayá que lu quitanun
ya cumu bus amularan.

Quitan agora´l "Curreu".
Dexanun-nus ensin nada.
Foi el reló de toul vatse
de Ponbferrada a Tsaciana.

Qué guapín aquel trenín
cunos bancus de madera.
You, cumu nun tayía cuarta,
siempres viaxei en tercera.

Sirva este entrañable relato de la identificación del tren con el pueblo, para que los gestores públicos entiendan la necesidad de poner en valor la espina dorsal de este valla leonés del Sil, cada vez más vació de personas y más lleno de recuerdos nostálgicos. 

No podría cerrarse esta entrada sin agradecer a Julio, uno de los muchos que silenciosamente, trabajan por preservar nuestra cultura tradicional y esclarecer algo en futuro tan gris que nos espera. Esfuerzo que se puede captar desde su magnífico blog: http://lacianababia.blogspot.com

Compartir Compartir Compartir Compartir Compartir Compartir

Sin comentarios en "El tren na nuesa l.lingua"

Publicar un comentario

Related Posts with Thumbnails